Audio By Carbonatix
A Ghanaian gospel artiste based in the US, Gina Idan, has advised musicians not to focus only on producing songs in their local dialect but to equally pay attention to English songs for broader international appeal.
Her comments come at the back of a recent suggestion by celebrated Nigerian gospel artiste, Nathaniel Bassey to Ghanaians. Nathaniel Bassey in a concert held in Ghana recently urged Ghanaian gospel musicians to write songs in English.
‘I know you love your local dialect, Twi, but there is an anointing on you and the world needs to hear your songs," Nathaniel Bassey urged.
Gina Idan said “I think those who have issues with our brother’s advice have failed to situate the advice in its proper context. Nathaniel is a big artiste whose music continues to gain global attention partly due to the use of English or a blend of English and his local dialect”.
The gospel artist said statistics show that English is the most-spoken language with over 1.4 billion speakers across the globe.
These statistics she explained give English songs a wider market and audience compared to songs produced in local dialects.
She added that though there were a number of songs from Africa in the local dialects that have gained international recognition, musicians cannot discount how the English language transcends cultures and geographical boundaries.
‘We can all observe that a lot of musicians in recent times have made attempts to translate their songs in local dialect to English in most music videos. Translating the song into English has far-reaching consequences that will not only attract and impact more people but will also go a long way to influence people beyond the local setting," she added.
She however stressed that singing in English alone has little or no effect on the global music stage if it lacks elements of quality music and good promotion.
Gina Idan who is promoting her single titled ‘Wo So’ is the host of Thanksgiving Worship, an annual gospel concert organized as part of activities to celebrate the Thanksgiving Holiday in the US state of Georgia.
‘Wo So’ translated You’re Great, produced by the multi-talented Ghanaian sound engineer, Morris Babyface has a reggae upbeat that eulogizes God’s supremacy and sovereignty.
The song is available on all popular digital music platforms.
Latest Stories
-
Bokpin downplays fresh debt concerns, says Ghana has exited high-risk category
11 seconds -
Albert Adomah reaches milestone of 700 EFL appearances
2 minutes -
TrybeNet donates equipment to boost the operations of 4 security agencies
19 minutes -
Plan International Ghana launches ‘Renewed Women’s Voice and Leadership Ghana’ Project
19 minutes -
How Ghana quietly injected $10 billion to stabilise the Cedi
21 minutes -
Parents who allow their children into galamsey must face the law—Adorye
42 minutes -
World Bank approves $150m to boost private investment and job creation in Togo
42 minutes -
NPP’s Awal Mohammed backs Supreme court bid to quash Kpandai election ruling
43 minutes -
Laud Nartey writes: Tackling unemployment in Ghana, the unadulterated role of SMEs
48 minutes -
IFC hails Ghana’s progress in green building training and certification at DfGE close-out event
52 minutes -
Four arraigned over importation of cannabis concealed in gift box
1 hour -
Ken Agyapong urges Afenyo-Markin to vacate Minority Leader position, alleges jostling to oust him
1 hour -
Vice President calls for professionalism and investment to elevate African cinema at inaugural REFFA
1 hour -
Today’s Front Pages: Tuesday, December 16, 2025
2 hours -
Executive influence eroding Parliament’s watchdog role – Prof Oquaye
2 hours
