Audio By Carbonatix
A Ghanaian gospel artiste based in the US, Gina Idan, has advised musicians not to focus only on producing songs in their local dialect but to equally pay attention to English songs for broader international appeal.
Her comments come at the back of a recent suggestion by celebrated Nigerian gospel artiste, Nathaniel Bassey to Ghanaians. Nathaniel Bassey in a concert held in Ghana recently urged Ghanaian gospel musicians to write songs in English.
‘I know you love your local dialect, Twi, but there is an anointing on you and the world needs to hear your songs," Nathaniel Bassey urged.
Gina Idan said “I think those who have issues with our brother’s advice have failed to situate the advice in its proper context. Nathaniel is a big artiste whose music continues to gain global attention partly due to the use of English or a blend of English and his local dialect”.
The gospel artist said statistics show that English is the most-spoken language with over 1.4 billion speakers across the globe.
These statistics she explained give English songs a wider market and audience compared to songs produced in local dialects.
She added that though there were a number of songs from Africa in the local dialects that have gained international recognition, musicians cannot discount how the English language transcends cultures and geographical boundaries.
‘We can all observe that a lot of musicians in recent times have made attempts to translate their songs in local dialect to English in most music videos. Translating the song into English has far-reaching consequences that will not only attract and impact more people but will also go a long way to influence people beyond the local setting," she added.
She however stressed that singing in English alone has little or no effect on the global music stage if it lacks elements of quality music and good promotion.
Gina Idan who is promoting her single titled ‘Wo So’ is the host of Thanksgiving Worship, an annual gospel concert organized as part of activities to celebrate the Thanksgiving Holiday in the US state of Georgia.
‘Wo So’ translated You’re Great, produced by the multi-talented Ghanaian sound engineer, Morris Babyface has a reggae upbeat that eulogizes God’s supremacy and sovereignty.
The song is available on all popular digital music platforms.
Latest Stories
-
“Ghana has moved from ICU to wellness center” — Finance Minister declares economic recovery
19 minutes -
Ato Forson highlights “turning point” in economic recovery strategy
23 minutes -
NACSA Seminar: Gender Minister demands an increased role for women to end gun violence
28 minutes -
Full text: Statement on Ghana’s new engagement with IMF
35 minutes -
US trade mission to visit Ghana
1 hour -
Tempane: Three suspects arrested over deadly Worinyanga attacks
1 hour -
EU fines Temu €200m for allowing sale of illegal products
1 hour -
Portugal breaks hottest May day record as Europe swelters in heatwave
1 hour -
KetaFC celebrates “vindication” after Volta RFA Middle League controversy
1 hour -
Professor Joseph Ofori-Dankwa receives 2026 Lifetime Leadership Impact Award
1 hour -
United Pension Trustees advocates menstrual hygiene awareness and support for girls in Juaben
1 hour -
The age when the body starts ageing faster
1 hour -
Controversial Volta RFA verdict triggers calls for GFA intervention
1 hour -
AIMS Ghana, University of Waterloo lead push for stronger mathematics education at HTTMC 2026
2 hours -
NADMO dismisses claims residents were not warned before Weija Dam spillage
3 hours